Hinkley-lighting BINGHAM 2047 User Manual

Browse online or download User Manual for Lighting Hinkley-lighting BINGHAM 2047. Hinkley Lighting BINGHAM 2047 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 3
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
Assembly Instructions
Item No. 2047
start here
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
*** The construction of this fixture will be accomplished by first
installing the glass, making all necessary electrical connections, and
then mounting the fixture in place.
1. To install mounting bracket (M), determine location where mounting bracket
is to be attached and mark hole location – see Drawing 1.
2. Make sure mounting bracket is installed so fixture is position correctly when
installed.
3. NOTE: It is up to customer to supply appropriate fasteners for attaching
mounting bracket.
SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUIONS (I.S.18)
AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF
DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to
instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make all necessary
wiring connections.
1. To install glass panels (7), slip them down through the open top of the cage
(6) see Drawing 3.
2. Slip bottom of glass panels (7) into channel (8) in bottom of cage (6) tip top
of panel into position, bend over clips (9) to secure glass in cage. Repeat
procedure for remaining panels of glass.
3. Fixture is ready for installation, roof (3) can be installed after the fixture is
mounted in place, by following Step 3 in reverse order.
1. To mount fixture slip base (B) over previously installed mounting bracket (M),
making sure to line up screw holes (H) in base with, screws (S) in mounting
bracket (M), make sure no wires are pinches after slipping base over
mounting bracket – see Drawing 4.
2. Thread ball knobs (6) onto end of screws (S) to secure fixture to mounting
bracket.
3. Fixture can be lamped accordingly at this time.
4. Replace roof (2)previously removed.
5. Fixture is complete and power can be restored.
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 2047
commencez ici
1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
*** La construction de cet appareil sera accompli en installant d’abord
le verre, ce qui rend toutes les connexions électriques nécessaires, puis
de monter le dispositif en place.
1. Pour installer le support de montage (M), déterminer l’emplacement où le
support de montage doit être fixée et l’emplacement des trous de marque –
Voir Schéma 1.
2. Assurez-vous que le support de montage est installée de manière appareil est
la position correcte lors de l’installation.
3. REMARQUE: ll appartient au client de fournir des fixations appropriées pour
fixer le support de montage.
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (I.S.18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L’ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT L’INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU
CODE.
Effectuez les connexions électriques du cable d’alimentation à fils de
connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction (I.S. 18) et
suivez toutes les instructions pour effectuer tous les branchements nécessaires.
1. Pour installer des panneaux en verre (7), les glisser vers le bas par l’ouverture
supérieure de la cage (6)Voir Schéma 3.
2. Dérapant de panneaux de verre (7) dans le canal (8) dans le fond de la cage
(6) tip top du panneau en position, se pencher sur les clips (9) pour fixer le
verre en cage. Répétez la procédure pour le reste des panneaux de verre.
3. Luminaire est prêt pour l’installation, le toit (3) peut être installé après le
luminaire est monté en place, en suivant L’ETAPE 3 dans l’ordre inverse.
1. Pour monter la base de glissement de fixation (B) sur le support de montage
installé précédemment (M), en veillant à aligner les trous de vis (H) dans la
base avec les vis (S) dans le support de montage (M), assurez-vous que les fils
ne sont pincées après avoir glissé base à travers le support de montage – Voir
Schéma 4.
2. Boutons de boucle de fil (6) sur l’extrémité de la vis (S) pour le fixer au
support de montage.
3. Fixture peut être lamped en consequence à ce moment.
4. Remplacer toit (2) retire précédemment.
5. Luminaire est terminée et la puissance peut être restaurée.
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 2047
empezar aquí
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la Instrucciones antes del montaje.
*** La construcción de este aparato se llevará a cabo mediante la
instalación de la primera de vidrio, por lo que todas las conexiones
eléctricas necesarias, y después de montar el accesorio en su lugar.
1. Para instalar el soporte de montaje (M), determiner la localización donde el
soporte de montaje se va a unir y la ubicación del agujero marca – Véase la
Figura 1.
2. Asegúrese de que el soporte de montaje se instala de modo accesorio es la
posición correscta cuando se instala.
3. NOTA: Es responsabilidad del cliente para suministrar sujetadores adecuados
para fijar el soporte de montaje.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE
CABLEADO Y LA TIERRA (I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES.
APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA
INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON
UN ELECTRICISTA O AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISTOS
DEL CÓDIGO.
Haga las conexiones eléctricas de los cables de alimentación a los cables
conductores accesorio. Consulte la hoja de instrucciones (I.S. 18) y siga las
instrucciones para hacer todas las conexiones necesarias.
1. Para instalar los paneles de cristal (7), se deslizan hacia abajo a través de la
parte superior abierta de la caja (6)Véase la Figura 3.
2. Deslice la parte inferior de los paneles de vidrio (7) en el canal (8) en la
parte inferior de la caja (6) tapa de la extremidad del panel en su posición,
agacharse clips (9) parar fijar vidrio en la jaula. Repita el procedimiento para
el resto de los paneles de vidrio.
3. Fixture está listo para la instalación del techo (3) puede ser instalado
después de que el aparato se monta en el lugar, siguiendo el PSO 3 en
orden inverso.
1. Para montar la base de deslizamiento accesorio (B) sobre el previamente
instalado soporte de montaje (M), asegurándose de alinear los agujeros de
tornillo (H) en la base con, tornillos (S) en el soporte de montaje (M),
asegúrese de que los cables no son pinches después de caer la base sobre el
soporte de montaje – Véase la Figura 4.
2. Perillas de bola de hilo (6) en el extremo de los tornillos (S) para asegurar
accesorio al soporte de montaje.
3. Accesorio se puede lamped en consecuencia en este momento.
4. Reemplace techo (2) eliminado previamente.
5. Fixture está completa y el poder puede ser restaurado.
Drawing 1
Fixture Mounting
Drawing 2
Roof Installation
Drawing 3
Glass Installation
Drawing 4
Fixture Mounting
Page view 0
1 2 3

Summary of Contents

Page 1

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com

Page 2 - IS200 Caulking Instructions

IS200 Caulking Instructions  start here After securing fixture to the wall it is recommended that the gap between the wall and fixture backpl

Page 3 - Instrucciones de cableado

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com

Comments to this Manuals

No comments